12班英语万花筒

莎士比亚1630年

约翰·弥尔顿

谁需要我的莎士比亚为他尊贵的骨头,
在堆积的石块中劳动了一个时代,
或者他的圣物应该被藏起来
在指向星星的金字塔下?

这首诗是献给莎士比亚的颂歌。诗人说像莎士比亚这样伟大的诗人不需要把他的遗体埋在成堆的石头下。这里成堆的石头意味着一座宏伟的坟墓。莎士比亚的遗体不需要藏在指向星星的金字塔里。

建造宏伟的纪念碑来纪念伟大的人物,如科学家、艺术家、作家、国王等,这是一个古老的习俗。但弥尔顿认为,以莎士比亚的名义建造这样一座纪念碑是徒劳的。

亲爱的记忆之子,伟大的名誉继承人,
你需要这样软弱的证人来证明你的名字吗?
你在我们的惊奇和惊奇中
为自己建造了一座不朽的纪念碑。
因为,尽管我对缓慢努力的艺术感到羞耻,
你轻松的数字流,那每一颗心
从你那不值钱的书的叶子上。
那些德尔斐诗给人留下了深刻的印象,
那么你对它的幻想使你自己丧失了
让我们变得像大理石一样,
就这样被埋葬在这样庄严的坟墓里,
国王们为了这样的坟墓宁愿去死。

一个伟大的人,如莎士比亚,不需要一个软弱的见证(如纪念碑或宏伟的坟墓)来纪念他的名字。莎士比亚树立了许多榜样,激励了一代又一代的诗人。很多人一定是在读了莎士比亚之后学会了写诗。根据弥尔顿的说法,从莎士比亚身上获得灵感,学习如何写出优秀的文学作品,是对这位伟大吟游诗人最好的颂歌。

诗人认为,建造浮华的坟墓、纪念碑和雕像只适合国王,因为许多国王宁愿死也要为自己的名字建一座宏伟的墓碑。

理解诗歌

问题1:为什么弥尔顿觉得没有必要为莎士比亚立一座石碑?

答:弥尔顿觉得莎士比亚启发了后世许多诗人。根据弥尔顿的说法,从莎士比亚身上获得灵感,学习如何写出优秀的文学作品,是对这位伟大吟游诗人最好的颂歌。所以,一个伟大的人(如莎士比亚)不需要一座石碑来写颂歌。

问题2:“为你名作软弱的见证人”指的是什么?

答:与莎士比亚给我们留下的持久影响相比,雕像、纪念碑或墓碑都显得微不足道。这样的结构最终会被时间吞噬,但莎士比亚的遗产将永远存在。

问题3:弥尔顿如何形容莎士比亚是后世诗人的灵感源泉?

答:莎士比亚树立了许多榜样,激励了一代又一代的诗人。很多人一定是在读了莎士比亚之后学会了写诗。

问题4:后人对莎士比亚最好的褒奖是什么?

答:后人对莎士比亚最好的敬意就是阅读和理解他的作品。如果可能的话,创作一些伟大的文学作品将是锦上添花。


Baidu
map